tekstylnik

ja i bobby mc'gee (me and bobby mc'gee)

s. i muz. Kris Kristofferson i Fred Foster, s. pol. Pawe Ma這lepszy

Ma造 dworzec, brud i kurz. Poci庵 sp騧nia si.
Czekam. Czuj si tak jak wytarty d磨ns.
Pod bandan my郵i z貫 hucz wy si chce.
Za oknami w deszczu tonie 鈍it.
Tu w p馧 drogi - 篡cia p馧 - pali stara rana.
Bo z wielkich marze zosta tylko gruz.
Ten kolejowy dworzec 酥i, a obok mnie na 豉wce ty,
Z gitarowych strun wyplatasz blues.

Tyle w bluesie twym nadziei, wiary tyle w nim.
I si造 tyle, 瞠 cho sm皻nie brzmi,
Kiedy 酥iewam tego bluesa z tob, skrzyd豉, rosn mi.
Wi璚 p鏦i B鏬 natchnienie daje ci,
Ty bluesa dla mnie graj, graj Bobby McGee.

Toczy si poci庵 losu, stukot k馧 odmierza czas.
Ca造 baga m鎩, to nowych plan闚 gar嗆.
Jeszcze tylko pod niebem skok na ten drugi brzeg,
Gdzie swoje nowe, lepsze 篡cie jutro z nowym zaczn dniem.
Tam na nowo b璠 uczy si jak smakuje chleb,
Jak odgadn望 sens najprostszych, zwyk造ch s堯w.
Jak odnale潭 t najlepsz z dr鏬, jak ukry 透y i dr瞠nie ust,
Gdy na t瘰knoty strunach zagra blues.

Laaalala, lalalala, lalala, lalalala.
Lalala, lalalalala, Bobby McGee!
Laaalala, lalala, lalala, lala.
Lalala, lalala, Bobby McGee!

Lalala, lalala, lalala, lalala, lalala, lalala, lalala.
Graj m鎩 Bobby. Graj m鎩 Bobby McGee!
Lala, lalala, lalala, lalala, lalala, lalala, lalala, lalala.
Graj m鎩 Bobby. Graj m鎩 Bobby McGee!

Graj mi bluesa na drog. Bluesa mi graj. Ty bluesa graj dzisiaj takim jak ja.
Dalej! Graj m鎩 Bobby, graj. Graj m鎩 Bobby McGee!
Lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala
Hej! Hej! Hej! Bobby McGee!

Lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala
Hej! Hej! Hej! Bobby McGee!

Najs造nniejsza interpretacja tej ballady pochodzi z p造ty "Pearl" Janis Joplin. ζdnie te 酥iewaj to Tori Amos, Pink, Jennifer Love Hewitt, Leann Rimes, Kris Kristofferson, Waylon Jennings, Johnny Cash i Grateful Dead. Najbardziej jednak w pami璚i utkwi mi Bobby McGee w wykonaniu Raymonda Froggatta podczas Pikniku Country w Mr庵owie. W trakcie jego recitalu siad這 zasilanie, jednak on nie przesta spiewa. W ca造m amfiteatrze s造cha by這 tylko perkusj i pot篹ny g這s Raymonda Froggatta, a potem... ogromne brawa. To by這 niesamowite. No ciarki po mnie chodz. Od dziecka chcia貫m to 酥iewa i napisa do tej piosenki polski tekst. Por鏚 zacz掖 si oko這 1992 r. Wtedy na 鈍iat przysz造 pierwsza zwrotka i refren. I dalej mimo wielkiego b鏊u tw鏎czego nic. W roku bodaj瞠 2006 za酥iewa貫m w Cieniu PRLu w Do鹵ycy kawa貫k niedoko鎍zonego Bobbiego Asi Pilarskiej. Si jej spodoba. Postanowili鄉y wi璚, 瞠 b璠zie Bobbiego 酥iewa i ewentualnie co dorobi. Po jakim czasie Arek Zawili雟ki napisa dla Asi brakuj帷 zwrotk i piosenk w tamtym kszta販ie w陰czyli do repertuaru, umieszczaj帷 j r闚nie na swojej pierwszej p造cie. Ja jednak dalej uparcie (jestem spod znaku Barana) pr鏏owa貫m zrobi Bobbiego po swojemu. I wreszcie jest. Prze這m zacz掖 si, kiedy pozna貫m Artura, powracajacego co jaki czas do Polski emigranta. Nied逝go potem pewna sympatyczna 這dzianinka, Honorata dosz豉 do wniosku, 瞠 musi za chlebem wyjecha do Irlandii. Po kilku miesi帷ach m鎩 m這dszy brat Adam pojecha szuka swojego miejsca na ziemi w odleg造m Londynie. Rozmowy z t tr鎩k bliskich mi ludzi - te sprzed ich wyjazd闚 i te na odleg這嗆, przez granic - uzmys這wi造 mi dopiero, o czym chc opowiedzie w tej piosence. Mam nadziej, 瞠 Kristofferson i Foster i wszyscy wspaniali interpretatorzy ich Bobbiego wybacz mi to.

Copyright Pawe Ma這lepszy