ko³ysanka dla zo
s³. i muz. Pawe³ Ma³olepszy
Nie zasypiaj dziewczyno, chocia¿ kusi ciê sen.
Bo choæ tak siê przymila, bêdzie chcia³ zdradziæ ciê.
Jednym s³owem bezwiednym - co uleci z twych ust,
Gdy we ¶nie, ch³opiec twój, bêdzie kwiaty ci niós³.
Nie zasypiaj dziewczyno, choæ to noc trzecia ju¿.
W tej podró¿y bez koñca, bez wytchnienia i snu.
Nie ulatuj w za¶nienie, bo gdy porwie ciê sen,
Jednym s³owem, westchnieniem, zdradzisz siê.
To wróg, to wróg.
I tamten tam i tamten tu.
Ten szept, ten gest.
Ten wzrok, ten krok.
Ten chód, ten ch³ód.
Kolejna noc, bez chwili snu...
Nie zasypiaj dziewczyno, bo za oknem ju¿ ¶wit.
Za snu z³udn± kurtyn± nie obroni ciê nikt.
Nie zasypiaj, bo przegrasz o ¿ycie swe targ,
Jednym s³owem bezwiednym, co uleci z twych warg.
Nie zasypiaj dziewczyno, w rêku wroga jest broñ.
Zimn± lufy ¼renicê wycelowa³ w tw± skroñ.
Nie zasypiaj, bo s³owo, które zbiegnie z twych ust,
Da mu znak, by poci±gn±³ za spust.
Nie zasypiaj dziewczyno, w rêku wroga jest broñ.
Zimn± lufy ¼renicê wycelowa³ w tw± skroñ.
Nie zasypiaj, bo s³owo, które zbiegnie z twych ust,
Da mu znak, by poci±gn±³ za spust.
Nie zasypiaj.
Nie zasypiaj.
Nie zasypiaj.
Piosenka po¶wiêcona genera³ AK El¿biecie Zawackiej pseudonim Zo. Podczas wojny genera³ Zo przewo¿±c
- jako kurierka - meldunki, dokumenty i pieni±dze wiele razy przemiarza³a wzd³u¿ i wszerz okupowan± Europê.
Sama skutecznie wymyka³a siê Niemcom, ale wielu jej bliskich, przyjació³ i cz³onków rodziny zap³aci³o ¿yciem
za jej dzia³alno¶æ. Doskonale mówi±cy po niemiecku kurierzy i kurierki mieli ¶wiadomo¶æ wielkiej s³abo¶ci -
kiedy cz³owiek zasypia i mówi przez sen, najczê¶ciej wypowiada zdania w ojczystym jêzyku.
W³a¶nie dlatego ¿adne z nich nie mog³o sobie pozwoliæ na to, aby zasn±æ w poci±gu pe³nym Niemców.
|
|