tekstylnik

ko造sanka dla zo

s. i muz. Pawe Ma這lepszy

Nie zasypiaj dziewczyno, chocia kusi ci sen.
Bo cho tak si przymila, b璠zie chcia zdradzi ci.
Jednym s這wem bezwiednym - co uleci z twych ust,
Gdy we 郾ie, ch這piec tw鎩, b璠zie kwiaty ci ni鏀.
Nie zasypiaj dziewczyno, cho to noc trzecia ju.
W tej podr騜y bez ko鎍a, bez wytchnienia i snu.
Nie ulatuj w za郾ienie, bo gdy porwie ci sen,
Jednym s這wem, westchnieniem, zdradzisz si.

To wr鏬, to wr鏬.
I tamten tam i tamten tu.
Ten szept, ten gest.
Ten wzrok, ten krok.
Ten ch鏚, ten ch堯d.
Kolejna noc, bez chwili snu...

Nie zasypiaj dziewczyno, bo za oknem ju 鈍it.
Za snu z逝dn kurtyn nie obroni ci nikt.
Nie zasypiaj, bo przegrasz o 篡cie swe targ,
Jednym s這wem bezwiednym, co uleci z twych warg.
Nie zasypiaj dziewczyno, w r瘯u wroga jest bro.
Zimn lufy 廝enic wycelowa w tw skro.
Nie zasypiaj, bo s這wo, kt鏎e zbiegnie z twych ust,
Da mu znak, by poci庵n掖 za spust.

Nie zasypiaj dziewczyno, w r瘯u wroga jest bro.
Zimn lufy 廝enic wycelowa w tw skro.
Nie zasypiaj, bo s這wo, kt鏎e zbiegnie z twych ust,
Da mu znak, by poci庵n掖 za spust.
Nie zasypiaj.
Nie zasypiaj.
Nie zasypiaj.

Piosenka po鈍i璚ona genera AK El瘺iecie Zawackiej pseudonim Zo. Podczas wojny genera Zo przewo膨c - jako kurierka - meldunki, dokumenty i pieni康ze wiele razy przemiarza豉 wzd逝 i wszerz okupowan Europ. Sama skutecznie wymyka豉 si Niemcom, ale wielu jej bliskich, przyjaci馧 i cz這nk闚 rodziny zap豉ci這 篡ciem za jej dzia豉lno嗆. Doskonale m闚i帷y po niemiecku kurierzy i kurierki mieli 鈍iadomo嗆 wielkiej s豉bo軼i - kiedy cz這wiek zasypia i m闚i przez sen, najcz窷ciej wypowiada zdania w ojczystym j瞛yku. W豉郾ie dlatego 瘸dne z nich nie mog這 sobie pozwoli na to, aby zasn望 w poci庵u pe軟ym Niemc闚.

Copyright Pawe Ma這lepszy